«Аперитив», «оперетив» или «аперетив» — как правильно?

«Аперитив», «оперетив» или «аперетив»? При написании иноязычных слов всегда возникают сомнения, так как не все орфограммы поддаются проверке. И только один вариант будет являться правильным. Какой именно? Давайте вместе узнаем.Как пишется правильно: «аперитив», «оперетив» или «аперетив»?Аперити́в – имя существительное мужского рода.Это словарное слово, и его правописание следует запомнить.Лексическое значение – слабоалкогольные и безалкогольные напитки, которые подаются перед едой.Похожая статья «Приумолкнуть» или «преумолкнуть» — как правильно?Запоминаем правило!Существительное «аперити́в» заимствовано из французского языка – apéritif, но корни имеет латинские – aperīre, что в дословном переводе означает «открывать».Написание слова тесно связано с его этимологией. При переходе слова из одного языка в другой написание слова адаптировалось под новый алфавит и нормы произношения, но не изменилось. Такой перевод называется транслитерацией: apéritif → аперити́в.Таким образом, все безударные гласные в корне слова «аперити́в» нужно запомнить или, в случае необходимости, проверить по орфографическому словарю.Похожая статья «Кормушка»: какое проверочное слово?Примеры предложенийВозможные ошибкиВ случае сомнений в правописании словарного слова необходимо обращаться к орфографическому словарю.
Источник: orfographia.ru

pk-kondor